**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below** Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!! Mr Honey's Small Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Please do not remove this. This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Title: Mr Honey's Small Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Author: Winfried Honig Release Date: July, 2002 [Etext #3217] Edition: 10 Language: English and German The Project Gutenberg Etext of Mr Honey's Small Business Dictionary (English-German) ******This file should be named 8smed10.txt or 8smed10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8smed11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8smed10a.txt This Etext prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. We are now trying to release all our books one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to send us error messages even years after the official publication date. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our sites at: http://gutenberg.net http://promo.net/pg Those of you who want to download any Etext before announcement can surf to them as follows, and just download by date; this is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02 Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! Presently, contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Project Gutenberg Literary Archive Foundation, EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent permitted by law. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. All donations should be made to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Mail to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Avenue Oxford, MS 38655-4109 [USA] We need your donations more than ever! You can get up to date donation information at: http://www.gutenberg.net/donation.html *** You can always email directly to: Michael S. Hart hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. Prof. Hart will answer or forward your message. *** Example command-line FTP session: ftp ftp.ibiblio.org login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc. dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] **The Legal Small Print** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS *** TITLE AND COPYRIGHT NOTICE: Mr Honey's Small Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's copyright owner. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. LICENSE You can (and are encouraged!) to copy and distribute this Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the Project's etexts, it is copyright protected, and since the materials and methods you use will effect the Project's reputation, your right to copy and distribute it is limited by the copyright laws and by the conditions of this "Small Print!" statement. [A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext electronically or on any machine readable medium now known or hereafter discovered so long as you: (1) Honor the refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement; and (2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. [B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute must either be exact copies of this etext, including this Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark- up, or proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*: (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR (2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR (3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, or codes that damage or cannot be read by your equipment. But for the "Right of Replacement or Refund" described below, the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com *SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END* Mr Honey's Small Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. A A1 at Lloyd's erste Klasse; hervorragend abandon aufgeben abandon a business ein Geschäft aufgeben abandon a plan einen Plan aufgeben abandon a project ein Projekt aufgeben abandonment Abtretung; Überlassung abandonment of action Klagerücknahme abate herabsetzen abatement Ermäßigung; Nachlass abbreviation Abkürzung abide by the law sich an das Gesetz halten ability Fähigkeit ability to pay Zahlungsfähigkeit ability to earn one's livelihood Erwerbsfähigkeit able fähig aboard an Bord abolish abschaffen abolishment Aufhebung abound im Überfluss vorhanden sein abroad im Ausland; ins Ausland above-mentioned obenerwähnt absence Abwesenheit absence from duty Dienstabwesenheit absenteeism unentschuldigtes Fernbleiben absolute unbeschränkt absolute advantage absoluter Vorteil absolute monopoly absolutes Monopol absolve freisprechen abstinence Enthaltsamkeit abstract kurz gefasst; Kurzfassung abundance Überfluss abundant im Überfluss abuse Missbrauch accelerated depreciation beschleunigte Abschreibung accelerator Beschleuniger accept akzeptieren accept in blank blanko akzeptieren acceptable quality level annehmbare Qualität acceptance Akzept acceptance of a draft Wechselakzept acceptance for honour Ehrenakzept acceptance of a tender Zuschlag acceptance house Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptor Annehmer; Akzeptant access Zugang accessibility Zugänglichkeit accessory Mitschuldiger accident Unfall accident insurance Unfallversicherung accident sensitive störanfällig accidental zufällig accommodate unterbringen; entgegenkommen accommodation bill Gefälligkeitswechsel accomplish bewerkstelligen accomplishment Durchführung accord Übereinkommen accordance Übereinstimmung according to gemäß account Konto account of proceeds Erlöskonto account book Rechnungsbuch account day Abrechnungstag accountancy Rechnungswesen accountant Buchhalter account executive (in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer account payee only nur auf das Konto des Begünstigten account purchases Einkaufsabrechnung des Kommissionärs account sales Verkaufsabrechnung des Kommissionärs accounts payable Kreditorenkonto; Schuldposten accounts receivable Forderungen accounting period Abrechnungszeitraum accrue anfallen accrued charges aufgelaufene Gebühren accrued interest aufgelaufener Zins accumulate auflaufen; sich anhäufen accumulation Anhäufung accumulative kumulativ accuracy Genauigkeit accurate genau accusation Anklage accuse anklagen achieve vollbringen achievement Leistung acid test harter Test acknowledge den Empfang bestätigen acknowledgement Empfangsbestätigung acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis acknowledgement of order Auftragsbestätigung acknowledgement of receipt Empfangsbestätigung act handeln; Handlung; Gesetz act of bankruptcy Konkursvergehen Act of God höhere Gewalt Act of Parliament vom Parlament verabschiedetes Gesetz act of protest Protestaufnahme acting geschäftsführend action Handlung; Klage action for damages Schadensersatzklage action for support Unterhaltsklage action for an injunction Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. activate aktivieren active lebhaft; tätig active partner aktiver Teilhaber activity Aktivität; Handlung actual wirklich actual total loss wirklicher Gesamtverlust actuary Versicherungsmathematiker adapt anpassen adaptation Anpassung add addieren; hinzufügen addendum Zusatz adding machine Addiermaschine additional zusätzlich address Adresse address for delivery Lieferanschrift addressee Empfänger addressing machine Adressiermaschine adequacy Angemessenheit adequate angemessen adhere festhalten adjoining angrenzend adjourn vertagen adjudicate gerichtlich entscheiden adjust regeln; anpassen; regulieren adjustable regulierbar adjustment Schadensregelung; Berichtigung adjuster Schadensachverständiger administer verwalten administration Verwaltung administration of property Vermögensverwaltung administrative verwaltungstechnisch admissibility Zulässigkeit admissible zulässig admit zulassen admittance Zulass ad valorem nach Wert advance vorschießen; Vorschuss advance payment Vorauszahlung advance of salary Gehaltsvorschuß advantage Vorteil adventurer Abenteurer; Spekulant adversary Gegner; Prozessgegner advertise werben advertisement Werbung; Inserat; Anzeige advertiser Inserent advertising Werbung advertising agency Werbeagentur advertising media Werbeträger; Werbemittel advice Rat; Ratschlag advice of arrival Empfangsanzeige; Eingangsanzeige advice of collection Inkassoanzeige advice of dispatch Versandanzeige advice of loss Verlustanzeige advice of receipt Empfangsanzeige advice note Avis; Versandanzeige advise raten; beraten adviser Ratgeber advisory beratend affair Angelegenheit affect beeinträchtigen affidavit eidesstattliche Erklärung affiliate sich angliedern affiliation Angliederung affirm bekräftigen; bestätigen affirmation Zustimmung affirmative zustimmend; bejahend affluence Reichtum; Überfluss affluent reich; im Überfluss schwimmend affluent society Überflussgesellschaft affreight befrachten affreightment Befrachtung aftereffect Nachwirkung against all risks gegen alle Risiken age at entry Eintrittsalter aging Alterung agency Agentur agency agreement Vertretungsvertrag agency of necessity Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung agenda Tagesordnung agent Vertreter; Agent agent's commission Vertretungsprovision agglomeration Zusammenballung aggregate Gesamtsumme aggregate demand Gesamtnachfrage aggregate supply Gesamtangebot aggregation Anhäufung aggression Angriff aggressive aggressiv; angriffslustig aggressiveness Aggressivität aggressor Angreifer agio Aufgeld; Zuschlag agitate agitieren agitator Agitator agree übereinstimmen; vereinbaren agree tacitly stillschweigend übereinstimmen agreement Vereinbarung agriculture Landwirtschaft agricultural economics Landwirtschaftslehre aid Hilfe aim zielen; Ziel aircraft Flugzeug airfreight Luftfracht airlift Luftkorridor airline Luftfahrtslinie airliner großes Passagierflugzeug airmail Luftpost air terminal Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof alien Ausländer alienate veräußern align koordinieren allocate zuweisen allocation Zuweisung; Kontingentierung allonge Verlängerungsstück an Wechsel allot zuweisen allotment Zuweisung allotment note Zuweisungszettel allow erlauben allowance Erlaubnis allowed time zugestandene Zeit all risks whatsoever alle möglichen Risiken alongside ship längsseits alter ändern; abändern alteration Änderung alternate demand alternatives Bedarfsdeckungsgut alternative Alternative alternative costs Ersatzwert amalgamate verschmelzen amalgamation Verschmelzung ambiguity Mehrdeutigkeit ambulatory umherziehend amend verbessern amendment Verbesserung amends Wiedergutmachung amenities Annehmlichkeiten amortization Amortisierung amortize amortisieren; abzahlen amount Betrag amount of an invoice Rechnungsbetrag amount of depreciation Abschreibungsbetrag amount of interest Zinsbetrag amount of investment Investitionsbetrag amount of turnover Umsatzhöhe amounting to betragend ample reichlich amusement Vergnügen amusement tax Vergnügungssteuer analysis Analyse analysis of profitability Rentabilitätsanalyse analyses Analysen analyst Analytiker analyze analysieren anchorage Ankergebühr ancillary untergeordnet ancillary industry Zulieferindustrie annex Anhang annotation Erläuterung; Anmerkung announce ankündigen announcement Ankündigung annual jährlich annual meeting Jahresversammlung annual general meeting Jahrshauptversammlung annual report Jahresbericht annual return Jahresmeldung annuity Annuität; Rente antedate vordatieren anticipate vorwegnehmen anticipated cost erwartete Kosten anticipated price erwarteter Preis anticipated profit erwarteter Gewinn anticipation Vorwegnahme anticipatory vorwegnehmend anti-dumping policy Anti-Dumping-Politik anti-dumping duty Anti-Dumping-Abgabe anti-trust legislation Anti-Trust-Gesetzgebung appeal appellieren; Rechtsmittel einlegen appear scheinen; erscheinen appearance äußerliches Erscheinungsbild append hinzufügen appendix Anhang appliance Gerät apologize sich entschuldigen apology Entschuldigung applicant Bewerber application Bewerbung; Anwendung application form Bewerbungsformblatt application for a job Stellenbewerbung application for shares Antrag auf Zuteilung von Aktien application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) applied economics Angewandte Volkswirtschaftslehre appoint einsetzen appointment Berufung apportion zuteilen appreciation Würdigung appreciate würdigen apprentice Lehrling apprenticeship Lehre approach annähern approbation Genehmigung appropriate angemessen appropriation Inbesitznahme approval Billigung approve billigen approximate annähernd approximately annähernd; ungefähr approximation Annäherung approximative annähernd apt angemessen aptitude test Neigungstest arbiter Schiedsrichter arbitrage Schiedsgerichtsbarkeit arbitral schiedsrichterlich arbitration Schiedsgerichtsbarkeit arbitration clause Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitrator Schiedsrichter; Richter am Schiedsgericht archives Archiv area Gebiet argue argumentieren argument Argument argumentation Beweisführung arithmetic mean arithmetisches Mittel arithmetic progression arithmetische Progression arrange arrangieren arrangement Regelung; Vereinbarung array mathematische Anordnung; Array arrear Rückstand arrears Rückstände; Zahlungsrückstände arrival Ankunft arrive ankommen article Artikel; Gegenstand Articles of Association Satzung Articles of Partnership Satzung einer oHG artificial künstlich artisan Handwerker ascertain sich vergewissern ascertainable feststellbar asked price der geforderte Preis aspect Ansicht aspirant Aspirant; Bewerber assemble zusammenbauen assembly Montage assembly line Montageband assent einwilligen; Einwilligung assert behaupten assess veranlagen assessment Veranlagung assessor Assessor asset Aktivposten assets Aktivseite der Bilanz; Aktiva assign zuweisen assignee Zessionar assigner Zedent assignment Zuweisung assignor Abtretender assist helfen assistance Hilfe assistant Gehilfe associate Gesellschafter associated angeschlossen associated companies angeschlossene Gesellschaften association Gesellschaft assort sortieren assorted sortiert; gemischt assortment Sortiment assume annehmen assuming that in der Annahme dass assumption Annahme assurance Versicherung; bes. Lebensversicherung assure versichern; zusichern assured versichert assurer Versicherer at call auf Abruf attach beifügen attached beigelegt; in der Anlage attempt versuchen; Versuch attend zugegen sein attendance Anwesenheit attention Aufmerksamkeit attest bescheinigen attestation Bescheinigung attitude Haltung attitude survey Erforschung der Einstellung zu einer Sache attorney (US) Rechtsanwalt; (Br.) Staatsanwalt attorney-at-law (US) Rechtsanwalt attract anziehen attractive attraktiv; reizvoll attractiveness Attraktivität; Anziehungskraft attribute Eigenschaft auction Versteigerung auctioneer Versteigerer; Auktionator audit Revision auditor Buchprüfer; Revisor autarchy wirtschaftliche Unabhängigkeit; Autarkie authentic echt authenticity Echtheit authority Autorität authorization Bevollmächtigung authorize bevollmächtigen authorized capital zur Ausgabe berechtigtes Aktienkapital authorized clerk an der Börse zugelassener Angestellter authorized dealer zugelassener Händler automatic automatisch automation Automatisierung availability Verfügbarkeit available verfügbar average Durchschnitt averaging Durchschnittberechnung avoid vermeiden avoidance Vermeidung award Belohnung; Preis; Schiedsspruch B back Rückseite back up sb. jemanden unterstützen backdate rückdatieren background Hintergrund backing Unterstützung backlog Rückstand back pay Nachzahlung backward rückständig backward area rückständiges Gebiet backwardation Prolongationsgebühr bad debts Dubiose bad debts insurance Ausfallversicherung badge Abzeichen badness schlechte Beschaffenheit bag einpacken; eintüten; Beutel; Tasche; Tüte bagman (Br.; veraltet) Handlungsreisender baggage Gepäck bail Bürgschaft balance Saldo balance of accounts Rechnungsabschluß balance of an invoice Rechnungsbetrag; Rechnungssaldo balance forward Saloübertrag balance of payments Zahlungsbilanz balance of trade Handelsbilanz balance sheet Bilanz balancing Saldierung; Abschluss bale Ballen ballast Ballast ban verbannen; Verbot bank Bank bank acceptance Bankakzept eines Wechsels bank account Bankkonto bank charge Bankgebühr bank credit Bankdarlehen bank deposit Sparbucheinlage banker Bankier; Bankbeamter; Bankangestellter banker's draft Banktratte; von Bank gezogener Scheck banker's order Bankanweisung bank holiday Bankfeiertag Bank for International Settlement Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank of England Bank von England; britische Zentralbank bank of issue Notenbank bank loan Bankdarlehen bank note Banknote bank overdraft Girokontenüberziehung bank rate Diskontsatz der Bank von England bank reserves Bankreserven bankrupt zahlungsunfähig; Zahlungsunfähiger bankruptcy Bankrott; Zahlungseinstellung bank statement Kontenauszug der Bank bar Barren bar chart Balkendiagramm bargain günstige Gelegenheit; günstiges Angebot bargain-sale Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargaining Verhandeln barometer Barometer baron Baron; (Financier mit großem Einfluss) (Br.) barrier Schranke; Hindernis barrister (Br.) bei höheren Gerichten zugel. Anwalt barter tauschen; Tauschhandel base period Basiszeitraum zum Vergleich basic grundlegend basic wage Grundlohn basis Basis; Ausgangsebene basis price Grundpreis basket of goods Warenkorb batch Charge; Satz; Beschickung batch processing (EDV) Verarbeitung von Aufgabensätzen bazaar Basar bear "Bär" an der Börse; Baissespekulant bear market Börsensituation; in der die Bären dominieren bearer Inhaber eines Wertpapieres; Überbringer bearer cheque Überbringerscheck bearer of a bill Wechselinhaber below par unter Nennwert bellow the line unter der Linie; unter dem Strich beneficiary Begünstigter benefit Nutzen bequest vererben bid Gebot; Angebot bidder Anbieter bidding Ausschreibung; Angebot biennial alle zwei Jahre Big Five die großen fünf Londoner Banken bilateral zweiseitig bilateral agreement Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral trade Handel zwischen zwei Staaten bill Rechnung (US); Rechnung im Restaurant bill of clearance Zollabfertigungsschein bill of costs Spesenrechnung bill of exchange Wechsel bill of lading Konnossement billboard (US) Anschlagtafel bills payable zu zahlende Rechnungen bills receivable Außenstände; Forderungen bill-board schwarzes Brett bimonthly alle zwei Monate binding verbindlich birth rate Geburtenrate bit Stückchen biweekly alle zwei Wochen blacklist schwarze Liste blackmail Erpressung black market schwarzer Markt; verbotener Markt black marketeer Händler am schwarzen Markt blank leer blank cheque Blankoscheck blank endorsement Blankoindossament blanket insurance generelle Versicherung; Dachvertrag blend vermischen; Mischung blending Vermischung block Block block of data Datenblock blocked account Sperrkonto blockade blockieren; Blockade blue chips Stammaktien erstklassiger Firmen blueprint Lichtpause board Behörde board of administration Verwaltungsrat board of complaint Beschwerdeausschuß board of creditors Gläubigerausschuß board of directors Aufsichtsrat; Vorstand board of examiners Prüfungsausschuß board of inquiry Untersuchungsausschuß Board of Trade Handelsministerium (Br.) boardroom Sitzungszimmer des Aufsichtsrats body Körperschaft bona fide in gutem Glauben bond Obligation; Pfandbrief; Versprechen bonded goods Waren unter Zollverschluss bonded warehouse Zollverschlusslager bondholder Inhaber einer Obligation bonus Sondervergütung bonus wages system Prämienlohnsystem book Buch; buchen; verbuchen book value Buchwert booking Verbuchung bookkeeper Buchhalter bookkeeping Buchhaltung bookmaker Buchmacher booklet Broschüre boom Blüte; Aufschwung; Hochkonjunktur boost erhöhen; Erhöhung border Grenze borderer Grenzbewohner bordering angrenzend borderland Grenzbereich; Grenzland borderline Grenzlinie borough Gemeinde borrow borgen borrower Entleiher; Borger borrowing power Kreditvermögen boss Chef bottle auf Flaschen füllen; Flasche bottleneck Engpass bottom Boden; niedrigster Stand bounce platzen (Scheck) bounced cheque geplatzter Scheck boundary Grenze; Grenzlinie bourse Börse boycott Boykott bracket Klammer brainstorming Ideensammlungsmethode branch Zweig; Filiale branch office Filiale brand Marke branded goods Markenartikel breach Bruch; brechen breach of condition Nichteinhaltung von Bedingungen breach of contract Vertragsbruch breach of law Gesetzesübertretung breach of promise Bruch eines Versprechens breach of secrecy Verletzung der Geheimhaltung breach of warranty Verletzung der Gewährleistung break brechen; unterbrechen; Pause breakage Bruch; Bruchschaden breakdown Zusammenbruch breakdown of costs Kostenaufgliederung break even gerade noch Gewinn machen breakthrough Durchbruch breakup Zerfall bribery Bestechung bribe bestechen bridge überbrücken; Brücke bridging loan Überbrückungsdarlehen brisk lebhaft brief kurz; kurz einweisen; kurz unterrichten briefcase Aktentasche brochure Broschüre broker Makler brokerage Maklergebühr budget Budget; Haushalt budgetary haushaltsmäßig; den Haushalt betreffend budgetary control Haushaltskontrolle budget period Haushaltsperiode building society Wohnungsbaugenossenschaft buildup Aufbau bulk in großen Gebinden; Bulkware bulk buying Großeinkauf; Einkauf unverpackter Ware bulk cargo Massenladung; Schüttgut bulk order Großauftrag; Auftrag für unverpackte Ware bull "Bulle" an der Börse bull market Börsensituation regiert von sog. Bullen bulletin amtliche Bekanntmachung bullion Gold in Barren bullion market Goldmarkt bundle Bündel burden Last bureau de change Wechselstelle bureaucracy Bürokratie business Geschäft business cycle Geschäftszyklus business forecasting Umsatzvoraussage business game Planspiel businessman Geschäftsmann buy kaufen buyable käuflich buyer Käufer; Einkäufer buyers' market vom Käufer bestimmter Markt buying department Einkaufsabteilung; Einkauf bye-law städtische Verordnung bypass Umgehungsstraße by-product Nebenprodukt C cabinet Regierung cable Kabel; Telegramm cable transfer telegraphische Geldüberweisung calculability Berechenbarkeit calculable berechenbar calculate kalkulieren calculator Rechenmaschine calculation Kalkulation; Berechnung calculation of costs Kostenberechnung calculation of profits Gewinnberechnung calculator Rechner calendar Kalender calendar month Kalendermonat calibrate eichen calibration Eichung call rufen; anrufen; telefonieren; aufsuchen callable abrufbar call-back Rückruf call-box Fernsprechzelle campaign Feldzug; Kampagne campus Hochschulgelände canal Kanal cancel streichen; annullieren; stornieren cancellation Annullierung; Stornierung cancelled annulliert candidate Kandidat canvass um Kunden werben; Kundenwerbung canvasser Werber capability Fähigkeit capable fähig capacity Kapazität; Fassungsvermögen capital Kapital; Vermögen capital account Kapitalkonto capital assets Kapitalvermögen capital investment Kapitalanlage capital employed eingesetztes Kapital capital unemployed totes Kapital capital expenditure Kapitalaufwand capital gains tax Kapitalzuwachssteuer capital goods Investitionsgüter capital paid up Einlagekapital capital yield Kapitalertrag capital-intensive kapitalintensiv capitalism Kapitalismus capitalist Kapitalist capitalistic kapitalistisch capital levy Kapitalabgabe; Kapitalsteuer capital market Kapitalmarkt captain of industry Industriekapitän caption Überschrift capture fangen carat Karat carbon copy Durchschlag carbon paper Kohlepapier card Karte cardboard Karton card index Kartei care sorgen; Sorge cargo Fracht; Ladung; Frachtgut caretaker Hausverwalter carnet Zollbegleitschein carriage Transportkosten; Beförderung carriage forward unfrei; Frachtkosten per Nachnahme carrier Frachtführer carry tragen carry forward übertragen; vortragen carry-over Übertrag carrying business Transportgewerbe; Transportunternehmen cartage Rollgeld cartel Kartell cartelization Kartellbildung carter Fuhrunternehmer case Kiste; Fall case study Fallstudie cash bar; kassieren; Kasse cash account Kassakonto cash box Kasse; Kassette cash business Bargeschäft cash credit Barkredit cash discount Barzahlunsrabatt; Skonto cash deposit Bareinlage cash expenditure Barauslage cash and carry Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transp. cash on delivery Nachnahme cash on hand Kassenbestand cash order Sichtwechsel cash payment Barzahlung cash price Barpreis cash register Registrierkasse cash sale Barverkauf cash with order Kassa bei Auftragserteilung cash book Kassabuch cash transaction Kassageschäft cash flow Berechnung der verfügbaren Mittel cash price Barpreis cash reserves Barreserven cashier Kassier cashless bargeldlos cask Faß cast werfen casting of votes Stimmenabgabe casual worker Gelegenheitsarbeiter casualty Unfall; Unfallopfer catalogue Katalog category Kategorie categorization Einstufung cater for sth. versorgen; sorgen caterer Gastronom catering Gastronomie caution Vorsicht cautious vorsichtig ceiling price Höchstpreis cease aufhören census Zählung; Volkszählung census of population Volkszählung cent Cent (US) central bank Zentralbank centralization Zentralisierung centralize zentralisieren certificate Zertifikat certificate of damage Schadenszertifikat certificate of incorporation Inkorporationsurkunde certificate of origin Ursprungszeugnis certificate of inspection Abnahmebescheinigung certificate of protest Beglaubigung eines Wechselprotests certify bestätigen; bescheinigen certified accountant Wirtschaftsprüfer certified cheque beglaubigter Scheck ceteris paribus im übrigen gleich chain Kette chain store Kettenladen chain of command Weisungslinie chain of distribution Vertriebsweg chairman Vorsitzender chairperson Vorsitzende Chamber of Commerce Handelskammer Chamber of Trade Handwerkskammer chance Zufall chances of success Erfolgschancen Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.); Finanzminister change Veränderung; Wechsel change of domicile Wohnsitzverlegung change in ownership Besitzwechsel channel Kanal channel of distribution Vertriebskanal channel of supply Versorgungsweg charge Belastung; Gebühr; Kosten; Anklage charge account Anschreibekonto charge up against sth. aufrechnen chart Karte; graphische Darstellung chart of accounts Kontenplan charter Charter; Befrachtung; ein Schiff mieten charter party Chartervertrag charter plane Charterflugzeug chartered accountant Wirtschaftsprüfer charterer Mieter eines Schiffes chattel bewegliches Gut cheap billig cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen cheapness Billigkeit check untersuchen check (US) Scheck checking account (US) Girokonto check list Kontroll-Liste check book (US) Scheckbuch check mark Markierung checking of purchases Einkaufskontrolle cheque (Br.) Scheck cheque book Scheckbuch; Scheckheft cheque to bearer Überbringerscheck cheque to order Orderscheck cheque transactions Scheckverkehr chief Chef chief accountant Hauptbuchhalter chief executive leitender Angestellter chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung; Abteilung child allowance Kinderermäßigung choice Wahl; Auswahl choice of occupation Berufswahl church tax Kirchensteuer circulation of money Geldumlauf cipher Chiffre circular letter Rundschreiben circular note Reisekreditbrief circular ticket Rundreisefahrkarte circular trip Rundreise circulate in Umlauf sein circulating capital Betriebskapital circulation of bank notes Notenumlauf circulation Umlauf; Zirkulation circumstances Umstände city Innenstadt; Geschäftsstadt City Weltwirtschaftszentrum London City of London Stadt London city limits Stadtgrenzen city planner Stadtplaner city transportation städtische Verkehrsmittel civil servant Beamter civil service öffentlicher Dienst; Staatsdienst claim Anspruch; Forderung; Klage claim for damages Anspruch auf Schadensersatz claim for compensation Entschädigungsanspruch claim for indemnity Entschädigungsanspruch claim for money Geldforderung class Klasse classification Klassifizierung; Einstufung classify klassifizieren clause Klausel clean rein; sauber; ohne Einschränkung clean acceptance bedingunsloses Akzept clean bill of lading reines Konnossement clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung clean copy Reinschrift clear klar clear profit Reingewinn clearance sale Totalausverkauf clearance certificate Zollfreigabebescheinigung clearance of payments Zahlungsausgleich clearance inwards Eingangsdeklaration clearance outwards Ausgangsdeklaration clearing Abrechnung clearing account Verrechnungskonto clearing bank Verrechnungsbank; Verrechnungsstelle clearing house Abrechnungsstelle clearing item Abrechnungsposten clearing transaction Verrechnungsgeschäft clerical assistant Bürogehilfe clerical error Schreibfehler clerical work Büroarbeit clerk Büroangestellter client Klient; Kunde; Mandant clientele Kundschaft clip schneiden clippings Zeitungsausschnitte clique Gruppe cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein clock Uhr clock in den Arbeitsbeginn registrieren clock out das Arbeitsende registrieren clock card Uhrenstechkarte close schließen; Schluss close of argument Schluss der Beweisführung close the books die Bücher abschließen closed geschlossen closed shop alle gehören der Gewerkschaft an closing price Schlusspreis; Schlusskurs closing of accounts Rechnungsabschluß closure Schließung coast guards Küstenwache coasting trade Küstenschifffahrt; Küstenhandel coastal steamer Küstendampfer code Kode code number Kennziffer code word Schlüsselwort coding Kodierung; Verschlüsselung coefficient Koeffizient coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität coin Münze coin box Münzfernsprecher coinage Münzprägung collaborate zusammenarbeiten collaboration Zusammenarbeit collaborator Mitarbeiter collapse zusammenbrechen; Zusammenbruch collateral Sicherheit collateral loan Lombardkredit collateral securities doppelte Sicherheit collect sammeln; einsammeln; Inkasso vornehmen collect on delivery Nachnahme collectible einlösbar collection Inkasso collection agency Inkassobüro collection expenses Inkassokosten collection of data Erfassung von Daten collective kollektiv collective account Sammelkonto collective bargaining Tarifverhandlungen collective expenditure Sammelaufwendung collective ownership Kollektivbesitz column Spalte columnar bookkeeping amerikanische Buchführung combination Kombination; Verbindung combine verbinden; Konzern come in einlaufen; ankommen come into force in Kraft treten come to sth. sich belaufen auf comeback Neuanfang; Erholung coming into force Inkrafttreten commence anfangen commencement Anfang commend empfehlen commendatory letter Empfehlungsschreiben comment erklären; Kommentar commerce Handel commercial wirtschaftlich; kommerziell commercial academy Handelsakademie commercial advertising Wirtschaftswerbung commercial agreement Handelsabkommen commercial attache Handelsattache commercial bill Warenwechsel commercial centre Wirtschaftszentrum commercial draft Handelstratte commercial enterprise Handelsunternehmen commercial interests Handelsinteressen commercial invoice Handelsrechnung commercial law Handelsrecht commercial policy Handelspolitik commercial risk privatwirtschaftliches Risiko commercial traveller Handelsreisender commercial treaty Handelsvertrag commercial usage Handelsbrauch commission Kommission; Ausschuss commission account Provisionskonto commission agent Kommissionär commission basis Provisionsgrundlage commission business Kommissionsgeschäft commit sich verpflichten commitment Verpflichtung committee Kommission committee of inspection Inspektionskomitee; Gläubigerausschuss committee of creditors Gläubigerausschuss commodities Wirtschaftsgüter commodity exchange Warenbörse commodity markets Rohstoffmärkte common gemein; einfach; gewöhnlich common carrier Transportunternehmer common law bürgerliches Recht; Gewohnheitsrecht common labourer ungelernter Arbeiter Common Market Gemeinsamer Markt common stock Stammaktien common shares Stammaktien communicate mitteilen communication Nachrichtenverbindung; Nachrichtenverkehr community Gemeinde community of interests Interessengemeinschaft commuter Pendler compact kompakt; kurzgefasst; Pakt; Vertrag Companies Act (Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz company Firma company promoter Finanzierungsvermittler company reserves Firmenreserven comparable with vergleichbar mit comparative vergleichsweise comparatively verhältnismäßig compare vergleichen comparison Vergleich comparison of costs Kostenvergleich compensate kompensieren compensation Kompensierung; Abfindung compensation insurance Unfallversicherung compensation for loss of office Abfindung compete konkurrieren; im Wettstreit liegen competence Zuständigkeit competent zuständig competition Wettbewerb competitive wettbewerbsfähig competitor Konkurrent; Mitbewerber compilation Zusammenstellung compile zusammenstellen complain sich beschweren complaint Beschwerde complement ergänzen complementary komplementär; ergänzend complementary goods Komplementärprodukte complete ausfüllen; vollständig completion Vervollständigung compliance Erfüllung complicate kompliziert machen; komplizieren complicated kompliziert comply with erfüllen component Komponente; Bestandteil composite zusammengefasst composite demand Gesamtbedarf composite rate Durchschnittssteuersatz composition Zusammensetzung; Vergleich compound interest Zinseszins compound entry Sammelbuchung compound item Sammelposten comprehensive komprehensiv; umfassend comprehensive school Gesamtschule comprehensive insurance umfassende Versicherung compromise Vergleich comptroller (Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur compulsory liquidation Zwangsauflösung computation Errechnung computation of interest Zinsberechnung computation of income tax Einkommensteuerberechnung compute errechnen computer Computer; Rechner conceal verschleiern; verbergen concealment Verschleierung concentrate konzentrieren concentration Konzentration concern betreffen; Unternehmen; Firma concerned betroffen; beteiligt concerning betreffs concession Erlaubnis; Zugeständnis conciliation Schlichtung conciliator Schiedsrichter conciliatory proceedings Güteverfahren; Schlichtungsverfahren conclude schließen; zum Schluss kommen conclusion Schluss condemn verdammen condense kurz fassen condensed form zusammengefasste Form; gekürzte Form condition Bedingung conditions of sale Lieferbedingungen conditional bedingt conditional endorsement Indossament mit Vorbehalt conditional sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conduct Benehmen confer with sb. mit jemandem Rücksprache nehmen conference Besprechung confidant Vertrauensperson confide anvertrauen confidential vertraulich confine beschränken confirm bestätigen confirmation Bestätigung confirmatory letter Bestätigungsschreiben confirmed letter of credit bestätigtes Akkreditiv confiscate konfiszieren; beschlagnahmen confiscation Beschlagnahme conflict Konflikt conflict of interest Interessenkonflikt conform gleichlautend conformity Übereinstimmung connect verbinden connection Verbindung consent zustimmen; Zustimmung consider bedenken; überlegen considerable beträchtlich consideration Überlegung; Gegenleistung consign übersenden consignee Empfänger consigned goods Konsignationsware consignment Sendung; Kommission consignment note Frachtbrief consignor Absender consolidate vereinigen; konsolidieren consolidated balance sheet konsolidierte Bilanz consols Staatspapiere (Br.) consortium Konsortium constant konstant constant costs konstante Kosten constitute festlegen construct erbauen; errichten; auslegen construction Errichtung; Bau; Auslegung consul Konsul consular konsularisch consular invoice Konsulatsfaktura consular fee Konsulatsgebühr consult konsultieren consultant Berater consult befragen consultation Beratung consume verbrauchen; konsumieren consumer Verbraucher consumer credit Verbraucherkredit consumer goods Verbrauchsgüter consumer industry Verbrauchsgüterindustrie consumer preference Bevorzugung durch den Verbraucher consumer price index Verbraucherpreisindex consumption Verbrauch consumption tax Verbrauchssteuer contact Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen contain enthalten container Behälter; Container containerization Containerisierung containerize auf Container umsteigen containerized freight containerisierte Fracht container ship Container-Schiff contemporaneous performance Erfüllung Zug um Zug contents Inhalt contest anfechten contestation Anfechtung continuation Fortsetzung continue fortsetzen continuity Kontinuität continuous inventory Dauerinventur contra gegen contraband Kontrabande contract Vertrag contract in writing schriftlicher Vertrag contract of affreightment Frachtvertrag contract of personal service Dienstvertrag contract period Vertragsdauer contract terms Vertragsbedingungen contracting party vertragschießende Partei contraction Schrumpfung contractor Unternehmer; Bauunternehmer contractual vertraglich contribute beitragen contribution Beitrag control Kontrolle; kontrollieren; beherrschen control of consumption Konsumlenkung control of costs Kostenüberwachung controlled economy Zwangswirtschaft control of operations Betriebsüberwachung control of purchasing power Kaufkraftlenkung controller Kontrolleur; Revisor controlling interest maßgebendes Kapitalinteresse convenience Bequemlichkeit convenience goods Verbrauchsgüter convenient bequem; dienlich convention Abkommen conventional konventionell conversion Umwandlung conversion cost Verarbeitungskosten conversion of a debt Umschuldung convert konvertieren; umwandeln convertibility Umwandelbarkeit convertible umwandelbar cook of the books derjenige der Bücher verschleiert cooking of balances Bilanzverschleierung cooling-off period Abkühlungsperiode cooperate kooperieren cooperation Zusammenarbeit cooperative genossenschaftlich cooperative basis genossenschaftliche Basis cooperative credit association Kreditgenossenschaft cooperative marketing genossenschaftliches Absatzwesen cooperative society Genossenschaft coordinate koordinieren coordination Koordinierung co-ownership Miteigentumsrecht co-proprietor Mitbesitzer cope with mit etwas fertig werden; etwas schaffen copy Kope; Abschrift; Ablichtung copyright Urheberrecht copy typist Typistin; Schreibkraft corporate genossenschaftlich; gemeinsam corporate body juristische Person corporate debt Gemeinschaftsschuld; Gemeinschuld corporate enterprise Körperschaft corporation (US) soviel wie AG; GmbH; (Br) Körperschaft corporation property transfer tax Kapitalverkehrssteuer corporation tax Körperschaftssteuer corner Ecke corner the market einen Aufkäuferring binden correct berichtigen correspond with übereinstimmen mit correlation Korrelation cost Kosten cost account Unkostenaufstellung cost accounting Kostenrechnung cost allocating Kostenzuordnung cost and freight Warenkosten und Frachtkosten cost benefit analysis Kosten/Nutzen-Anbalyse cost centre Kostenstelle cost effectiveness Kostenwirksamkeit cost free gratis cost insurance and freight C.I.F. (Incoterm) cost and freight C. & F.; Kosten und Fracht (INCOTERM) cost of cartage Rollgeld; Fuhrgeld; Fuhrkosten cost of delivery Kosten der Anlieferung cost of education Bildungsaufwand cost of entertainment Repräsentationskosten cost of living Lebenshaltungskosten cost of living bonus Teuerungszulage cost of living index Lebenshaltungsindex cost of production Produktionskosten cost report Kostenaufstellung cost variance Kostenabweichung costs Kosten costs incurred angefallene Kosten costs of financing Finanzierungskosten costs of maintenance Instandhaltungskosten costs of replacement Wiederbeschaffungskosten cost-conscious kostenbewusst cost-price Selbstkostenpreis costing Kostenermittlung costly kostspielig council Ratsversammlung counsel Rat; Beratung counseling Beratungsdienst count rechnen countable zählbar counter Schalter counter claim Gegenforderung counter entry Gegenbuchung counterbalance Gegengewicht counterfeit Fälschung counterfeit money Falschgeld counterfoil Abschnitt countermand rückgängig machen countersign gegenzeichnen countersignature Gegenzeichnung country Land country of origin Ursprungsland country of destination Bestimmungsland country of exportation Exportland country of importation Importland country of production Herstellungsland county Grafschaft coupon Abschnitt course Gang course of business Geschäftsablauf course of instruction Lehrgang course of studies Studiengang; Lehrgang court Gerichtshof court fees Gerichtskosten court of arbitration Schiedsgericht court of bankruptcy Konkursgericht cover decken; Umschlag; Deckung coverage Deckung; Versicherungsschutz covering letter Begleitschreiben covering note Begleitschreiben co-worker Mitarbeiter craft Handwerk craftsman Handwerker cranage Krangebühr crash Krach; Zusammenstoß; Zusammenbruch crate Lattenverschlag credentials Beglaubigungsschreiben credit Kredit; Guthaben; Vertrauen credit accommodation Krediterleichterung credit agency Kreditbüro credit card Kreditkarte credit control Kreditüberwachung credit department Kreditabteilung credit expansion Kreditausweitung credit limit Kreditgrenze; Darlehensgrenze credit line Kreditgrenze credit note Gutschrift creditor Gläubiger credit transfer Überweisung eines Guthabens crisis Krise critical path analysis Netzplantechnik cross querschreiben crossed cheque Verrechnungsscheck cross reference Verweisung cum dividend mit Dividende cumulative kumulativ currency Währung currency clause Währungsklausel currency rates Umtauschsätze currency restrictions Währungsbeschränkungen currency reform Währungsreform currency system Währungssystem current laufend current account (Br.) Girokonto current assets Umlaufvermögen current liabilities laufende Verbindlichkeiten current price Tagespreis current rate Tageskurs curtail beschneiden; kürzen custodian Vermögensverwahrer custody Gewahrsam custom Brauch customer Kunde customs Zoll customs authorities Zollbehörde customs barriers Zollschranken customs broker Zollmakler customs duties Zölle customs invoice Zollfaktura customs shed Zollschuppen customs union Zollunion cut kürzen cutback Reduzierung; Abbau cutting of prices Preisunterbietung; Preisnachlass cycle Zyklus; Kreis cyclical fluctuation Konjunkturschwankung cyclical unemployment konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit D daily täglich daily allowance Tagegeld daily earnings Tagesverdienst damage schaden; beschädigen; Schaden damages Schadenersatz damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch danger Gefahr danger bonus Gefahrenzulage data Daten data processing Datenverarbeitung date datieren; Datum; Verabredung date book Terminkalender date of invoice Rechnungsdatum date of payment Zahlungstag date of maturity Verfalltag dating forward Vorausdatieren days of grace drei Tage Zahlungsfrist dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht deadline letzter Termin deadlock Stillstand dead weight Leergewicht deal Geschäft; Abschluß dealer Händler dear money teure Gelder; bei hohem Zinssatz death duties Erbschaftssteuer death rate Sterblichkeit debenture Schuldverschreibung debenture capital durch Verkauf von Obligationen erworben debenture stock Aktien mit garantierter Dividende debit belasten; Lastposten; Schuldposten debit balance Saldo zu Ihren Lasten debit note Lastschrift debit side Soll debt Schuld debtor Schuldner debtor nation Schuldnerland decade system Zehnersystem decartelization Entflechtung decartelize entflechten decentralization Dezentralisierung decentralize dezentralisieren deceptive mark irreführendes Markenzeichen decimal dezimal decimalization Dezimalisierung decimalize dezimalisieren decision Entscheidung decision theory Entscheidungstheorie deck Deck deck cargo Deckfracht declaration Erklärung declaration of bankruptcy Bankrotterklärung declaration of property Vermögensanmeldung declare erklären declared dividend gebilligte Dividende declared value angegebener Wert decline Niedergang; Rückgang decrease Abnahme decrement Verminderung deduct abziehen deductible abzugsfähig deductible from income tax einkommensteuerabzugsfähig deduction Abzug deduction at source Abzugspflicht deduction of expenses Abzug der Spesen deed Urkunde deed of partnership Gesellschaftsvertrag der oHG default Nichterfüllung; Versäumnis default of payment Nichtzahlung default in delivery Lieferverzug default fine Verspätungszuschlag defaulted notleidend defaulter säumiger Zahler defeasible anfechtbar defect Fehler; Mangel defective mangelhaft defer aufschieben deferment Aufschub deferred charges to expense transitorisches Aktivum deferred charges to income transitorisches Passivum deferred demand verzögerte Nachfrage deferred item Übergangsposten deferred shares Verzugsaktien deferred stock Verzugsaktien deficit Defizit; Fehlbetrag deficiency Fehlbetrag definite bestimmt; endgültig deflation Deflation defraud betrügen defraudation of customs Zollhintergehung defunct gelöscht defunct company im Handelsregister gelöschte Firma delay Verzögerung; verzögern delaying tactics Verzögerungstaktik delcredere agent Vertreter der das Inkasso garantiert delegate delegieren delegation Übertragung einer Vollmacht delete streichen delinquent account Dubiosekonto deliver ausliefern; anliefern deliver a letter einen Brief zustellen delivery Anlieferung; Lieferung delivery date Liefertermin delivery note Lieferschein demand nachfragen; Nachfrage demand and supply Nachfrage und Angebot demography Bevölkerungsstatistik demonstrate beweisen; vorführen demonstration Vorführung; Demonstration demoralized market äußerst gedrückter Markt demurrage Liegegeld denationalize in Privatbesitz überführen depart abfahren department Abteilung Department of Commerce (US) Handelsministerium Department of Trade and Industry Wirtschaftsministerium department store Kaufhaus departmental costs Abteilungskosten departure Abfahrt depend on abhängig sein von deposit Einlage; Anzahlung deposit account Sparkonto deposit bank Depositenbank deposit slip Einzahlungsschein depositor Einzahler depot Lagerhalle; (US) Güterbahnhof depreciate abschreiben; abwerten depreciation Abschreibung depreciation of currency Geldentwertung depression Baisse; Wirtschaftskrise derived demand abgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfrage derived income abgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommen describe beschreiben description Beschreibung descriptive beschreibend; erklärend descriptive economics beschreibende Volkswirtschaftslehre design Entwurf; Gestaltung; Konstruktion designer Gestalter desk Schreibtisch desk work Büroarbeit destination Bestimmungsort detach abtrennen; trennen; lösen detachable abtrennbar detail Einzelheit devaluate abwerten devalue abwerten devaluation Abwertung develop entwickeln developing country Entwicklungsland development Entwicklung development areas Entwicklungsgebiet development of costs Kostenentwicklung development potentialities Entwicklungsmöglichkeiten deviate abweichen deviate from a principle von einem Grundsatz abweichen deviation Abweichung device Gerät diagram Diagramm; Schaubild dial eine Telefonnummer anwählen dialing tone Amtszeichen diary Tagebuch; Terminkalender differ sich unterscheiden; abweichen difference Unterschied differentiation Staffelung diminish verringern diminishing returns abnehmender Ertrag diminishing utility abnehmender Nutzen diplomat Diplomat diplomatic diplomatisch diplomatic immunity diplomatische Immunität diplomatist Diplomat direct direkt direct costs direkte Kosten direct charges direkte Kosten direct mail direkte Zuschrift; direkte Werbung direct materials einer Ware zugeordnetes Material direct selling direkter Verkauf direction Anweisung director Direktor director general Generaldirektor director's report Jahresbericht directors' remuneration Aufsichtsratsvergütung directorship Aufsichtsratsposten directory Namensverzeichnis disagio Kursverlust; Abschlag disadvantage Nachteil disburse auslegen discharge entlassen; Entlassung discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben discount Diskont; Nachlaß; Skonto discount house Wechselbank discounts received Liefererskonto discounting of a bill Wechseldiskontierung discrepancy Unstimmigkeit discretion Diskretion; Ermessen discretionary power Ermessen discriminate diskriminieren; benachteiligen discrimination Diskriminierung; Benachteiligung dishonour entehren; nichtachten; nicht einlösen dishonoured note nicht eingelöster Wechsel dishonouring of a B/L Nichthonorierung eines Wechsels dishonourable unredlich dismantle auseinandernehmen dismiss entlassen dismissal Entlassung disparity Ungleichheit dispatch absenden; abfertigen; Abfertigung disposable personal income verfügbare persönliche Einkommen disposal Verfügung dispose verfügen; verkaufen dispossess enteignen dispossession Enteignung display ausstellen; Schaufensterdekoration disputable strittig dispute auseinandersetzen; Auseinandersetzung disregard mißachten disrepute Mißkredit dissolve auflösen dissolution Auflösung distrainable pfändbar distraint Zwangsvollstreckung distribute verteilen; vertreiben distribution Vertrieb distribution basis Verteilungsschlüssel distributor Zwischenhändler diversification Diversifikation diversify diversifizieren divide teilen dividend Dividende dividend on capital Kapitaldividende dividend prospects Dividendenaussichten division Teilung; Abteilung division of labour Arbeitsteilung division of profits Gewinnverteilung division of territory Gebietsaufteilung dock Dock; Trockendock dock dues Hafengebühren; Dockgebühren doctoring of balances Bilanzverschleierung document Dokument documentary durch Dolumente belegt documentary credit Dokumentenakkredtitiv documentary proof schriftlicher Nachweis documents against acceptance Dokumente gegen Wechselakzept documents against payment Zahlung gegen Dokumente dodge a tax eine Steuer umgehen domestic inländisch domestic bill Inlandswechsel domestic consumption Inlandsverbrauch domestic debts Inlandsschulden domestic market Inlandsmarkt domestic price Inlandspreis domestic trade Binnenhandel domestic sales Inlandsumsätze domicile Wohnort donation Spende dormant partner stiller Teilhaber doubtful claim zweifelhafte Forderung down payment Anzahlung downtown Innenstadt (US) downward drift fallende Tendenz double entry bookkeeping doppelte Buchführung double indemnity Doppelversicherung draft entwerfen; ziehen; Entwurf; Tratte drafts and cheques in hand Wechsel- und Scheckbestand draw ziehen; zeichnen drawback Nachteil drawer Aussteller drawee Bezogener drift Tendenz drive Werbefeldzug driver Fahrer drop fallen; fallen lassen dry goods nicht Lebensmittel dubious ungewiß due fällig due date Fälligkeitstag dull lustlos dullness Flaute dull season flaue Geschäftszeit duly authorized person Bevollmächtigter dummy Schaufensterpuppe dump auf den Markt werfen dumping Dumping; Unterbietung dunning (US) Mahnung dunning letter Mahnbrief (US) dunning statistics Mahnstatistik duplicate Duplikat; zweifach durable dauerhaft; unverderblich durable commodities unverderbliche Güter dutiable abgabepflichtig duty Pflicht; Zoll duty free zollfrei duty-free shop zollfreier Laden duty paid verzollt E E. & O.E. Irrtümer und Auslassungen zugelassen early warning system Frühwarnsystem earmark Buchzeichen; Kennzeichen earn verdienen earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earner Verdiener earnest money Handgeld earnings Einkünfte earnings statement Gewinaufteilung ease erleichtern; Erleichterung easing Abschwächung easy money leichtverdientes Geld eat up savings Ersparnisse aufbrauchen econometrics Ökonometrie economic wirtschaftlich economic adviser Wirtschaftsberater economic boom Konjunkturaufschwung economic demand wirtschaftliche Nachfrage economic area Wirtschaftsgebiet economic forecaster Konjunkturbeobachter economic geography Wirtschaftsgeographie economic growth Wirtschaftswachstum economic history Wirtschaftsgeschichte economic independence wirtschaftliche Unabhängigkeit economic law Wirtschaftsrecht economic planning Wirtschaftsplanung economic sanctions Wirtschaftssanktionen economic system Wirtschaftssystem economic theory Wirtschaftstheorie economical sparsam; wirtschaftlich economics of growth Wachstumstheorien economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion economist Wirtschaftswissenschaftler; Volkswirt economize einsparen economy Wirtschaft educate erziehen education Erziehung; Bildung educational advertising Aufklärung EEC Europäischer Gemeinsamer Markt effect Wirkung effective wirksam effective demand wirksame Nachfrage effects Auswirkungen efficiency Leistungsfähigkeit efficiency bonus Leistungsprämie; Leistungszulage efficient leistungsfähig eight-hour day Achtstundentag elaborate ausgearbeitet; durchdacht; ausarbeiten elaboration Ausarbeitung elapse verstreichen elapsed time verstrichene Zeit elastic elastisch elastic demand elastische Nachfrage elastic supply elastisches Angebot elasticity Elastizität elasticity of demand Elastizität der Nachfrage elasticity of supply Elastizität des Angebots electronic elektronisch electronic data processing elektronische Datenverarbeitung electronics Elektronik element Element element of expenditure Ausgabeposten elementary elementär eligible wählbar eliminate eliminieren; ausschließen elimination Eliminierung elimination of risk Risikoausschaltung embargo Embargo; Handelssperre embarrassed in Verlegenheit embassy Botschaft embezzle veruntreuen embezzlement Veruntreuung emerge auftauchen emergency Notlage emergency address Notadresse emigrant Auswanderer emigrate auswandern emigration Auswanderung employ beschäftigen; einsetzen; anwenden employee Beschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmer employee benefits Sozialleistungen employer Arbeitgeber employer's salary Unternehmerlohn employment Beschäftigung employment exchange Arbeitsvermittlung employment of capital Kapitaleinsatz employment of labour Arbeitseinsatz empower ermächtigen empties Leergut empty leer enable ermöglichen en bloc im ganzen encashment of debt Schuldeneinziehung encashment charges Einzugskosten enclose einschließen enclosure Einlage; Anlage encourage ermutigen encouragement Ermutigung endanger in Gefahr bringen endeavour bemühen; Bemühung endless endlos endorse indossieren endorsee Indossatar endorsement Indossament endorser Indossant endow stiften endowment Stiftung endowment fund Fond end product Endprodukt endure ertragen; dulden enforce erzwingen enforceable vollstreckbar enforcement Vollstreckung engage beschäftigen; verpflichten engaged beschäftigt; besetzt engagement Beschäftigung; Verabredung; Verpflichtung enlarge vergrößern enlargement Vergrößerung enroll einschreiben ensure absichern; sichern; gewährleisten enter eintreten enterprise Unternehmen; Unternehmung enterprising unternehmenslustig entertainment tax Vergnügungssteuer entitle berechtigen entity Einheit entity accounting Konzernbuchführung entrepreneur Unternehmer entrepreneurial activity Unternehmertätigkeit entice locken entitle berechtigen entrust anvertrauen entry Eintrag; Buchung envelope Umschlag equal gleich equalize ausgleichen equal pay gleiche Entlohnung equilibrium Gleichgewicht equalization Ausgleichung equip ausstatten equipment Ausstattung; Ausrüstung; Gerätschaft equity Eigenkapital equities Dividendenpapiere equivalent gleichwertig; Gegenwert era Epoche; Zeitraum erase auslöschen; ausradieren erect aufrichten; bauen ergonomics Ergonomie errand Botengang erroneous entry Fehlbuchung; Falschbuchung error Irrtum errors and omissions accepted Irrtümer und Auslassungen vorbehalten escalator clause Gleitklausel escape clause Rücktrittsklausel essential wesentlich essentials lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter establish sich etablieren; begründen establishment Unternehmen estate Grundbesitz estate agent Immobilienmakler; Grundstücksmakler estate agency Immobilienbüro esteem Achtung; Hochschätzung estimate einschätzen; veranschlagen; bewerten estimation Beurteilung; Meinung estimation of damage Schadensabschätzung estimation of expenditure Ausgabenschätzung estimation of prospective profits Gewinnabschätzung estimated inventory geschätzte Inventur Euro-dollars EURO-Dollar Europe Europa European Europäer evade vermeiden; ausweichen evaded income tax hinterzogene Einkommensteuer evaluate bewerten evaluation Bewertung evasion of taxes Steuerumgehung evidence Beweis; Beweismaterial evident offensichtlich; erwiesen; klar ex works ab Werk (INCOTERM) ex warehouse ab Lager (INCOTERM) ex factory ab Fabrik (INCOTERM) exact time genaue Zeit exaggerate übertreiben exaggerated demand Übernachfrage exaggeration Übertreibung exceed überschreiten except ausgenommen exception Ausnahme exceptional ausnahmsweise exceptional offer Sonderangebot exceptional price Sonderpreis excess Übermaß excess capacity Überkapazität excess delivery Mehrlieferung excess of purchasing power Kaufkraftüberhang excess of weight Übergewicht excess payment Überzahlung excessive übermäßig exchange Wechsel; Wechselstube; Telephonvermittlung exchange control Devisenkontrolle exchange office Wechselstube exchange rate Umrechnungskurs exchange table Kurstabelle exchange of goods and services Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of ideas Meinungsaustausch exchange of information Informationsaustausch Exchequer Schatzkanzler (Br.) excise tax Verbrauchssteuer exclude ausschließen exclusion Ausschluss exclusive ausschließlich exclusive agent Alleinvertreter exclusive agency Alleinvertretung exclusive agreement Exklusivvertrag execute ausführen execution Ausführung execution of a contract Ausführung eines Vertrages execution of an order Auftragsausführung executive leitender Angestellter executor Testamentsvollstrecker exempt ausgenommen; erlassen exemption Befreiung exemption clause Ausnahmebestimmung ex gratia payment Zahlung ohne Verpflichtung exhaust erschöpfen exhausted erschöpft; geleert exhibit ausstellen exhibited articles Ausstellungsgüter exhibiting company Aussteller exhibition Ausstellung exhibitor Aussteller exit Ausgang expand expandieren; sich ausdehnen expansion Ausdehnung expectancy of life Lebenserwartung expected profit erwarteter Gewinn expenditure Ausgabe; Aufwand expense Spesen expense account Spesenkonto expensive teuer expert Fachkundiger expert opinion Gutachten expiration Verfall expire verfallen; ungültig werden; auslaufen expiration Verfall expiration date Verfalltag expired verfallen explanation Erklärung explain erklären explicit consent ausdrückliche Zustimmung exploit ausnutzen; verwerten; ausbeuten exploitation Ausnutzung; Ausbeutung exploitation rights Ausbeutungsrechte export Export; exportieren export agent Exportvertreter export bonus Ausfuhrprämie export clerk Exportsachbearbeiter export duty Ausfuhrzoll export credit insurance Exportversicherung export incentives Exportvergünstigungen export licence Exportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigung export promotion Exportförderung exporter Exporteur; Ausführer exporting country Ausfuhrland exports Exportgeschäfte; Exportumsätze express ausdrücken express delivery Eilzustellung express parcel Eilpaket extend ausdehnen; verlängern extended coverage erweiterter Versicherungsschutz extension Ausdehnung; Verlängerung extension of a B/L Prolongation eines Wechsels extension of a period Fristenverlängerung extension of payment Zahlungsaufschub extension of permit Verlängerung der Genehmigung extension of a patent Patentverlängerung extension of visa Visaverlängerung extensive umfassend extent Ausmaß external ausländisch; Auslands- external account externes Konto external trade Außenhandel extinction of a debt Löschung einer Schuld extra zusätzlich extra pay Zulage extract Auszug extractive industry Rohstoffindustrie extraordinary außergewöhnlich extraordinary circumstances außergewöhnliche Umstände extraordinary depreciation außergewöhnliche Abschreibung extraordinary expenditure außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary general meeting außerordentliche Hauptversammlung extraordinary income außerordentliche Erträge extras Nebenausgaben extravagant expenses übermäßiger Aufwand extreme extrem ex warehouse ab Lager (INCOTERM) ex factory ab Fabrik (INCOTERM) ex works ab Werk (INCOTERM) eye catcher Blickfang eye strain Augenbelastung F fabric Gewebe; Stoff fabricate herstellen fabulous wealth sagenhafter Reichtum face Vorderseite eines Dokuments face amount Nennbetrag face value Nennwert facilitate erleichtern; ermöglichen facilities Einrichtungen; Erleichterungen facilities for payment Zahlungserleichterungen facsimile Faksimile fact Tatsache fact-finding Untersuchung factor Faktor factors of production Produktionsfaktoren factors of safety Sicherheitsfaktoren factoring Faktoring factory Fabrik factory building Fabrikgebäude factory bookkeeping Betriebsbuchhaltung Factory Acts (Br.) Gesetz betreffend Fabriken factory-made fabrikmäßig hergestellt fact-finding Tatsachenfeststellung factory system Fabriksystem fail versagen; verfehlen; durchfallen failing which in Ermangelung von failure Fehlschlag failure to meet a deadline Fristenüberschreitung fair anständig fair Messe fair market value üblicher Marktpreis Fair Trade Law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb fair wear and tear übliche Abnutzung fall Herbst (US) false falsch false entry Falschbuchung; Fehlbuchung false pretences falscher Vorwand familiar vertraut family allowance Familienzulage family expenditure survey Untersuchung der Lebenshaltungskosten family income Einkommen der Familie family income supplement Familienzulage fancy goods Modeartikel fare Fahrpreis farm Farm; Bauernhof farmer Farmer; Bauer farm cooperative landwirtschaftliche Genossenschaft fast-growing schnell wachsend fast-selling sich schnell verkaufend fault Fehler; Verschulden faulty fehlerhaft faulty goods nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware favour Gunst; Gefallen favourable günstig favourable balance of trade aktive Handelsbilanz feasible machbar feasibility Durchführbarkeit feasibility study Realisierbarkeitsstudie featherbedding Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte feature Charakteristikum federal tax Bundessteuer federation Verband federation of employers Arbeitgeberverband fee Gebühr feedback Rückkopplung; Feedback feudal system Feudalsystem figure Zahl; Figur figurehead Repräsentationsfigur file ablegen; Akte filing of a claim Anmeldung einer Forderung; eines Anspruchs filing of an application Hinterlegung eines Antrags filing of a petition Hinterlegung einer Eingabe final endgültig; letzte final amount Endbetrag final dividend Schlußdividende final stock Endbestand finance Finanzwirtschaft finance company Finanzierungsgesellschaft finance market Geldmarkt financial finanziell financial accounting Finanzbuchführung financial aid finanzielle Hilfe financial control Finanzkontrolle financial policy Finanzpolitik financial position finanzielle Lage financial report Finanzbericht financial standing finanzielle Lage; Vermögenslage financial statement Finanzaufstellung financial status finanzielle Lage Financial Times industrial ordinary share index financial transactions Geldgeschäfte financial year Geschäftsjahr financially sound kapitalstark financially weak kapitalschwach financier Bankier; Geldgeber financing Finanzierung finding of capital Kapitalbeschaffung finding of means Mittelbeschaffung findings Resultate fine Geldstrafe finish beenden; abschließen finished goods Fertigwaren finishing Veredelung finishing process Veredelungsverfahren fire insurance Feuerversicherung firm fest; Firma first-class erstklassig first-grade erstklassig first-rate erstklassig first of exchange Primawechsel first in; first out die ältesten Anträge zuerst fiscal year Geschäftsjahr; Rechnungsjahr fiscal period Abrechnungszeitraum fiscal policy Steuerpolitik fit geeignet; anpassen fitter Mechaniker fix festsetzen fixation Festsetzung fixed assets Anlagevermögen fixed charge feste Gebühr fixed befestigt; festgelegt fixed charges fixe Kosten fixed costs fixe Kosten fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten fixed-price contract Vertrag zu festen Preisen fixtures Zubehör; Einbauten; festes Inventar fixtures and fittings Einbauten und Zubehör flexible flexibel; wendig flag Flagge flags of convenience Gefälligkeitsflaggen flat flach flat rate einheitlicher Satz flat rate of interest einheitlicher Zinssatz fleece jemanden ausnehmen; übervorteilen flexible working hours gleitende Arbeitszeit flimsy paper Durchschlagpapier flight Flug floating schwebend floating capital Umlaufvermögen; Betriebskapital floating policy Generalpolice floating assets Betriebskapital floating debt schwebende Schulden flotsam and jetsam Strandgut flourish blühen; gedeihen flourishing blühend flow Fluß flow of capital Kapitalabwanderung flow of material Materialfluß flow of traffic Verkehrsstrom flow chart Durchlaufplan fluctuate fluktuieren; schwanken fluctuating market value veränderlicher Kurswert fluctuation Schwankung fluctuation of price Preisschwankung fluctuation of the market Marktschwankung fluctuations in the money market Geldmarktschwankungen folder Schnellhefter follow folgen follow-up nachfassen follow-up date Nachfaßtermin follow-up system Wiedervorlageverfahren follow-up of orders Terminüberwachung foods Lebensmittel fool-proof narrensicher force Kraft; zwingen forced sale Zwangsverkauf force majeure höhere Gewalt force of attraction Anziehungskraft forced erzwungen forecast vorhersagen; Vorhersage; Voraussage forecasting Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose; foreign ausländisch foreign assets Auslandsguthaben foreign bill Auslandswechsel foreign currency ausländische Währung; Devisen foreign currency account Konto in ausländischer Währung foreign debts Auslandsschulden foreign department Auslandsabteilung foreign exchange Devisen foreign exchange broker Devisenmakler foreign trade Außenhandel foreign investment Auslandsinvestition foreign-controlled in ausländischem Besitz foreman Vorarbeiter forfeit verfallen forge fälschen forgery Fälschung form of appearance Erscheinungsform form of enterprise Unternehmensform formal requirements Formvorschriften; Förmlichkeiten formality Formsache formation Errichtung formation of a company Gründung einer Firma formation of prices Preisbildung fortnight vierzehn Tage; zwei Wochen fortune Glück; Vermögen forward nachsenden forwarded letter nachgesadter Brief forward buyer Terminkäufer forward price Terminpreis forward purchases Terminkäufe forward sales Terminkäufe forward seller Terminverkäufer forward transaction Termingeschäft forwarder Versender forwarding agent Spediteur forwarding expenses Versandkosten forwarding charges Versandkosten forwarding instructions Versandvorschriften forwarding of goods Güterbeförderung found gefunden found begründen foundation Gründung founder Gründer fractional amount Bruchteil fragile zerbrechlich frame Rahmen framework System franchise Lizenzvergabe frank frei machen franking machine Frankiermaschine fraud Betrug fraudulent betrügerisch fraudulent entry betrügerische Falschbuchung fraudulent bankruptcy betrügerischer Bankrott free alongside ship frei längsseits Schiff (INCOTERM) free of cost gratis free of charge gebührenfrei free of debt schuldenfrei free of interest zinsfrei free of tax steuerfrei free from breakage bruchfrei free from defects frei von Mängeln free on board frei an Bord (INCOTERM) free on rail frei verladen unsere Station free on truck frei verladen Ihr Fahrzeug free to the door frei Haus free accomodation freie Unterkunft free enterprise freie Marktwirtschaft free gift Werbegeschenk free ticket Freikarte freedom of competition Wettbewerbsfreiheit freedom of speech Redefreiheit freedom of trade Gewerbefreiheit freehold Eigentum; Grundbesitz freehold property Grundbesitz freehold flat Eigentumswohnung free market freier Markt freeze einfrieren freight Fracht freight costs Frachtkosten freight forward Empfänger bezahlt die Fracht (Br.); unfrei freight collect Empfänger bezahlt die Fracht (US); unfrei freight paid Fracht bezahlt freight prepaid Fracht im voraus bezahlt freighting Befrachtung frequency Häufigkeit; Frequenz frequency distribution Häufigkeitsverteilung frequency of loss Schadenshäufigkeit frequency of occurrence Häufigkeit frequent frequentieren; aufsuchen friction Reibung frictional unemployment Fluktua